Siirry pääsisältöön

Kielitaidosta ja -taidottomuudesta

Minä en koskaan ole ollut hyvä kielissä. Tämä ajatus iskostui päähäni jo peruskoulussa. Kieltenopettajan kanssa ei oikein kemiat kohdanneet, ja vaikka hän varmasti parhaansa yritti, jäi tulokset mielenkiintoni puutteessa laihoiksi. Vaikka en ole ollut "hyvä" kieltenopiskelija suomalaisen peruskoulun mitta-asteikolla, olen kuitenkin aina ollut kiinnostunut kielistä. Ei ulkomaanmatkaa, mille en olisi opetellut edes muutamia fraaseja paikallista kieltä.

Peruskoulu onnistui iskostaman päähäni ajatuksen etten osaa kieliä. Muutama elämäni varrella kuulemani lause on kuitenkin jäänyt kytemään päähäni positiivisella tavalla. Ensimmäisen sanoi hyvä ystäväni Päivi, kun tankkasin englannin sanakokeeseen viimehetkellä, välitunnilla ennen kokeeseen menoa. Hän sanoi jotakuinkin että: "Sulla jää noi sanat tosi helposti mieleen, kun riittää että välkällä niitä hetken tankkaat." Noh, kyseessä oli varmaan niin sanottua "hauki on kala" -pänttäämistä, eli muistin sanat sen viisitoista minuuttia minkä koe kesti. Mutta kuitenkin, kyllähän ne jäi helpohkosti edes hetkeksi mieleen.
Toisen lauseen sanoi tätini norjalainen mies, kun vierailin heidän luonaan Ranskassa. En ollut (enkä ole) lukenut päivääkään ranskaa ikinä, mutta muutamassa päivässä siellä aloin hahmottaa sanoja ja niiden merkityksiä esimerkiksi sanomalehtien lööpeistä. Hän sanoi että: "Sinulla on hyvä kielipää." Tämä nauratti, enhän minä ole hyvä kielissä.

Kielitaitoa on hyvä ylläpitää lukemalla myös suomeksi. ;)

En ole hyvä kielissä vieläkään, mutta olen oppinut, että tuo kielipää voi tarkoittaa muutakin kuin kieliopin ja sanajärjestysten täydellistä hallitsemista. Nuorena sanat, lauseet ja fraasit tarttuivat päähäni helposti, ja esimerkiksi Thaimaan lomilla aloin nopeasti oppimaan sanoja jo vaikka ruokalistoja lukemalla. Innostuin myös kielistä helposti, opiskelin vapaa-ajallani espanjaa ihan vain huvin vuoksi, ja hankin muidenkin kielten alkeiskirjoja kotona opiskelua varten.

Kuten olen usein maininnut, tuli muutto Unkariin melko yllättäen, enkä valitettavasti ehtinyt opiskella kieltä juuri lainkaan. Kuopukseni oli syksyllä hyvin takertuvassa iässä, mieheni matkusteli paljon, eikä minulla ollut mitään mahdollisuutta sitoutua viikottaisiin tunteihin. Apua yritettiin tarjoja Suomi-Unkari seuran Kuopion yhdistyksen ystävällisen toimihenkilön puolesta, hän olisi opettanut alkeita kotonaan, hyvää hyvyyttään. Olen todella kiitollinen että hän tarjoutui, mutta edes näihin tapaamisiin en onnistunut taikomaan lapsetonta aikaa muuttohärdellin ja muiden asioiden hoitamisen lomassa. Tilasin kuitenkin Suomi-Unkari seuralta kaksi oppikirjaa, Unkaria Helposti, sekä Unkaria Helposti Taskukoossa kirjat. Näistä etenkin jälkimmäisestä on ollut paljon tukea, kun muutin maahan jossa englantia ei puhuta itsestäänselvästi joka kassalla ja konttorissa. Siinä taskuoppaassa sanasto on jaoteltu aiheittan (kuten 'apteekissa') valmiiksi fraaseiksi kera lausuntaohjeiden. Myös Suomi-Unkari seuran kautta netin välityksellä löytynyt Outi on ollut apunani kun olen etsinyt milloin siirappia, milloin kaurahiutaleita paikallisista ruokakaupoista.

Unkaria helposti..? Saahan sitä toivoa!

Toisaalta kielten opiskelusta on tullut entistä helpompaa nykyaikana, kun käännösohjelmat kulkevat näppärästi taskussa kännykän muodossa. Toisaalta taas, en tiedä onko ikä tehnyt jo tehtävänsä, mutta sanat tuntuvat jäävän huonommin päähän kuin ennen. Unkarinkieli ei kyllä ole mikään helpoin itseopiskella, nyt ymmärrän miltä ulkomaisista ystävistäni on tuntunut suomen alkeita tavatessaan! Opiskelen unkaria myös Duolingo sovelluksella. Espanjan preppaaminen ko. sovelluksella oli helppoa, unkarin alkeitasekään ei tee minulle helpommaksi. Lisäksi koen sen tarjoamat lauseet oudoiksi. Noh, toisaalta siinä tulee prepattua myös englanta samalla, joten jatketaan harjoituksia.

Nämä Duolingon esimerkkilauseet ovat välillä aika absurdejakin. (Nyt ei sattunut hassuimpia mahdollisia kuvakaappauksiin). Mutta ohjelma on kivan pelimäinen, ja kiva Duo-pöllö kannustaa oppimisessa. 

Olen joutunutkin käyttämään myös englantia paljon enemmän kuin ikinä ennen. Aiemmin, esimerkiksi lomamatkoilla, olen sälyttänyt puhumisen enimmäkseen mieheni vastuulle. Nyt joudun selviämään esimerkiksi lapseni koulujutuista englanniksi, verkostoitumaan muiden vanhempien/puolisoiden kanssa englanniksi jne. Ymmärrän kyllä melko sujuvasti, mutta kun avaan oman suuni, tulee sieltä noloa änkytystä ja sanat karkaavat päästäni. Onneksi en ole kauhean ujoa sorttia, yritän sinnikkäästi, vaikka kuulen itsekin että päin prinkkalaa menee. Jospa se siitä sujuvoituu, kun on vaan pakko puhua. :) Jotain iloa on ollut myös aiemmin mainitsemastani tavasta opetella fraaseja lomakohteidemme kielellä. Lapseni luokkakaverin kreikkalainen äiti esitteli minut miehelleen: "Tässä on Tanja Suomesta, hän osaa puhua kreikkaa!" Jep. Osaan sanoa hyvänpäiväntoivotukset, moikata ja kiittää.

Arkistojen pölyistä löytyi vanhat enkun kielioppikirjat. Ei kai se kielioppi niin paljoa muutu parissakymmenessä vuodessa? 

Iloitsen myös siitä, että ainakin vanhempi lapsistani saa hyvän pohjan tulevalle kielitaidolleen nyt tulevien vuosien aikana. Äidinkielen alkeet hän ehtinee kirimään Suomeen palatessamme, mutta toivon että englanninkielentaito säilyisi jossain taustalla. Sillä lopulta sillä kielitaidolla, jos sillä tarkoitetaan kieliopin täydellistä hallitsemista, ei olekaan maailmalla niin suurta merkitystä. Enemmän merkitsee, että uskaltaa avata suunsa, ja tulee ymmärretyksi. Puhui sitten englantia, unkaria tai vaikka elekieltä.

Ps. Yläasteen ruotsinopettajalle terveiset. Täällä sekin päivä koitti,  että minua on harmittanut etten osaa ruotsia. Mukavia ruotsalaisperheitä olisi täällä useampia , olisi kiva kun olisi yhteinen kieli heidän kanssaan.

Ps.ps. Rakkaat nuoret lähipiirissäni, lukekaa niitä kieliä, niiden jonkinlaisesta hallitsemisesta tulee olemaan teille paljon iloa tulevaisuudessanne. :)

Tässä vielä linkki Suomi-Unkari Seuran kotisivuille:
https://suomiunkari.fi/


Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Jäähyväiset Pápalle

 Aiemmista suunnitelmistani poiketen en ole saanut aikaiseksi kirjoitettua blogini kauniisti paketoivaa jäähyväiskirjoitusta, vaikka paluumuutimme Suomeen jo heinäkuun alussa. Syy tähän on niinkin yksinkertainen, että aluksi en vain pystynyt, ja sitte, mitä enemmän aikaa kului, sitä syvemmälle mielen perukoille vaipui blogin päivittäminen. Viszontlátásra Pápa  Miksikö en heti pystynyt? Olen sen verran tunteellinen ihminen   itkupilli, että yksinkertaisesti kävin läpi aikamoisia tunnemyrskyjä hyvästellessämme elämäämme rakkaaksi käyneessä Pápassa. Muutto Suomesta Unkariin oli aikanaan henkisesti raskas, kun taakse jäi ystävät ja perhe. Kuitenkin jo lähtiessämme tiesimme myös palaavamme, ja että (todennäköisesti) kaikki rakkaat ihmisemme odottaisivat meitä täällä kun palaamme. Nyt takaisin muuttaessamme taas jouduimme hyvästelemään monia läheisiksi ja tärkeiksi muodostuneita ystäviä tietäen että osaa heistä emme väistämättä näe enää koskaan,  koska yhteisömme väestä suurin osa oli myös k

Kotiäitikomennus päätökseen!

 Saatuani Digitaalisen markkinointiviestinnän opintoni valmiiksi maaliskuussa, on mieli alkanut vaeltelemaan jo tulevaan syksyyn, ja uuden työn etsimiseen. On kulunut useita vuosia siitä kun olen viimeksi töitä hakenut ja kaikki on muuttunut, eikä vähiten pelkästään jo ne hakemuskirjeet! Enää ei taida riittää pelkkä wordilla rustattu listaus työkokemuksestani, nyt  pitää erottua visuaalisesti näyttävillä saatekirjeillä. Koska blogini on minun juttujeni areena, kirjoitan nyt tällä kertaa omista työnhakuhaaveistani ja ajatuksistani myös tänne. Joskus maailmankaikkeus kuulee mitä sinne kuiskataan... ;)  Myös itse hakija on muuttunut. Kun viimeksi hain töitä olin lapseton kolmikymppinen lähiesimies-opiskelija, ja tiesin haluavani täsmälleen sen pestin mitä hain ja jonka sain. Nyt yli nelikymppisenä kotiäitinä haen uusia polkuja, enkä ole edes ihan varma missä ne polut saattaisivat kulkea. Tulen syksystä alkaen pyörittämään lapsiperhearkea yksin (ainakin jonkun aikaa), joten minulle tutut k

Kotiäiti opiskelee ja muita hyviä vitsejä

Ennen kuin edes aloitankaan varsinaisesta aiheestani, suokaa minulle anteeksi pitkäksi venähtänyt blogihiljaisuus. Jo aloittamani vuosikatsauskin jäi ikävästi kesken, mutta jaksamista ei nyt vain yksinkertaisesti riittänyt tähän projektiin, syistä joista otsikkokin juontuu. Yritin siis saattaa opintoni päätökseen tältä keväältä, mutta eihän se homma sitten mennytkään kuten siinä kuuluisassa pitsihuvilassa rannikolla. Mutta palataanpa nopeasti viime syksyyn ja opiskelujeni alkuun. Kukkivia puita Unkarissa keväällä 2022 Kuopukseni aloitti paikallisten säädösten mukaan koulutaipaleensa kolmen ja puolen vuoden kypsässä iässä viime syksynä. Tähän saakka olin hoitanut häntä kotona, eikä minulla ollut suurempia ongelmia miettiä miten aikani kulutan, mutta nyt minulle vapautui yhtäkkiä rutkasti lisäaikaa arkipäiviini. Edessä alkoi siintelemään myös työelämään paluu noin vuoden päästä, syksyllä 2022, joten aloin miettimään miten voisin virkistää hieman omaa osaamistani sekä "pitää itseäni